124 - O ETERNO COMPANHEIRO
Quem percebe a ação sutil das hostes espirituais de Krishna, é detentor de bençãos celestes. Pela ação do Senhor, as multidões dos reinos inferiores são arrebatadas do sofrimento e remetidas de encontro à luz que apazigua e cura. Seus motivos são divinos e misteriosos.
Certa vez, Ele disse a Arjuna:
- De que adianta fazer raiar as luzes de bem-aventurança entre os sábios? Eles já são abençoados pela luz de sua própria paz e discernimento. Meus raios são mais necessários àqueles que estão enrendados em meio às trevas conscienciais. Minha luz é para os aflitos de todos os mundos e dimensões. Meu sorriso curará suas feridas e arrebatará seus corações à Grande Luz. Viajarei com eles por vários ciclos, até despertarem!
Por isso, o "amigo de todos" está presente nas estrelas, mas também nos corações dos sofredores. Ele é o Eterno Companheiro.
Felizes são aqueles que percebem sua ação sutil e estão sintonizados às suas hostes espirituais.
OM GHANSHAYAM*!
- Ananda -
(Recebido espiritualmente por Wagner D. Borges; Ubatuba, 15/02/99)
/*
* Ghanshayam (do sânscrito): "O sempre jovem". É um dos epítetos de Krishna.
Texto <124><06/06/1999>
- De que adianta fazer raiar as luzes de bem-aventurança entre os sábios? Eles já são abençoados pela luz de sua própria paz e discernimento. Meus raios são mais necessários àqueles que estão enrendados em meio às trevas conscienciais. Minha luz é para os aflitos de todos os mundos e dimensões. Meu sorriso curará suas feridas e arrebatará seus corações à Grande Luz. Viajarei com eles por vários ciclos, até despertarem!
Por isso, o "amigo de todos" está presente nas estrelas, mas também nos corações dos sofredores. Ele é o Eterno Companheiro.
Felizes são aqueles que percebem sua ação sutil e estão sintonizados às suas hostes espirituais.
OM GHANSHAYAM*!
- Ananda -
(Recebido espiritualmente por Wagner D. Borges; Ubatuba, 15/02/99)
/*
* Ghanshayam (do sânscrito): "O sempre jovem". É um dos epítetos de Krishna.
Texto <124><06/06/1999>
